AIESEC Kielce blog

poniedziałek, 9 czerwiec 2008

Meeting with alumni AIESEC Kielce






















Etykiety: ,

środa, 20 luty 2008

One by one we train people.:)


Hi AIESECers in Kielce:),

I want to share with You my last experience. I took part in conference which called Train the Trainer.

It had place in Wawer near Warsaw. I spend four, really incredible days with only twenty four people from different cities, who has different experiences in AIESEC. They were members of EB, OCPs and OCs.

But.. Why it was incredible time??

I had opportunity to learn how to prepare good training, how to provide proper knowledge for participants of trainings, how to present myself as a good trainer… We, it means delegates this conference, we had a lot of exercises, we had to talk before the camera – it was horrible because I hate camerasL…. What is more? During conference we gave feedback each other and we expand our presentations skills, we get to know more about ourselves…

The conference was start with words “One by one we will train the people”,
all delegates finish them with words “ One by one WE TRAIN PEOPLE”. During last day of conference everyone has opportunity to lead own trainings using knowledge which was provided for us. We were assessing during it and we got
a good feedback. The small count of delegates was enough to creating great conference’s atmosphere
J

For me this conference is worthly because of my personal discoverment… I could see in what way good trainer can be a guide for people… how to run training
to cause inspiration among participants. I could see how to engage people to show and develop their excellence… and use new knowledge in practice, how
to involve people to act – “ I hear and I forget, I see and I remember, I experience and I understand” I have one conclusion after TtT conference that great trainer is not a teacher but the inspired leader…
J I wish to met you great trainers and
I want to encourage you to try such experience ...I hope you are motivate to take new challenges in every day of your life…

All the best:)


Magdalena


P.S.

If you want to know more details be free ask me…;)


Etykiety:

czwartek, 29 listopad 2007

Winter Conference

Etykiety:

wtorek, 20 listopad 2007

Bulgari Yunaci !!! Achive Tooday Conference
















107 members, 4 days, 10 companies, 11 trainings run by myone, 9 members Faci Team, 2 broken computers by Facis

This numbers are describing a little ACT Conference which has placed in Bulgaria. It is really great country. With a lot of mountains and great views. People here are open and friendly. I learned a lot, from other facis and also delegates.

After ACT I realized myself that I achieve more than I thought that I will achieve during that year. I put some goals during winter conference and one of them was 'Be a Faci on national conference in one year'. Now I am still in Bulgaria because I became Faci at International Conference. I achieved more than I think that I will achieve.
My message for U is:


Go for it ! Achieve what U want to achieve or even more.


I only regret , that I did not decide to start earlier or go for it.

TAKE YOUR CHALLENGES, don't regret that you didn't decide.

More picture in ACT Galery

Etykiety:

wtorek, 4 wrzesień 2007

Faci Conference Part III

Prawie 90 godzin 60 osób w jednym miejscu pracowało nad tym, aby stać się jednym zespołem. Ostatnia noc była szczególna, gdyż mieliśmy okazję sprawdzić siebie w sytuacjach niespodziewanych. Podzieleni na mniejsze grupy, uczestnicy szukali wskazówek i rozwiązywali zadania, które prowadziły ich w jedno miejsce. Każdy zespół miał tylko jedną latarkę, co wymuszało poruszanie się w zwartej grupie i poleganie na innych członkach zespołu. Poza tym specyfika zadań wymagała współpracy wszystkich osób z grupy.

Nocna gra w podchody to był czas gdzie każdy miał okazję do sprawdzenia się i mógł odkryć jak zachowuje się w sytuacji zagrożenia, kiedy np. grupa gubiła się w ciemnym lesie, Były osoby, które czuły się świetnie, jak i takie, który czuły się niekomfortowo w takich warunkach.

Podczas tych kilku godzin każdy z członków zespołu miał wiele odczuć i emocji. W jednych grupach panował śmiech i zabawa, drugie ciężko pracowały by zrobić zadania, które zostały im powierzone. Celem wszystkich grup było dotarcie do jednego celu, ruin zamku i wzajemna pomoc oraz współpraca w zespole pomimo różnych przeciwności.

Pod koniec dnia( w nocy ) powróciliśmy do ośrodka - grupy miały czas na przemyślenia i dzielenie się wrażeniami. Każdy miał możliwość powiedzenia o swoich obawach i odczuciach jakie żywił do innych członków zespołu. Wieczorne spotkanie było też okazją dowiedzenia się jak pozostali członkowie postrzegają siebie wzajemnie oraz co ich inspiruje w pozostałych osobach z grupy.


Almost 90 hours 60 people at one places worked to become one team. The last night was especially for us, because we had the chance to be a success in unexpected situations. Participants were divided into small groups, they looked for some clues, carried out a tasks, which provide theirs to a one place. Each of team had only one torch, that’s why everyone got about in close group and everyone had to depend on others team members. Besides specific character of task demanded that everybody should cooperate.

Night game in “Podchody”, it was the time when each of us had the chance to be a success and discovered how he will behave in danger situation f. ex.: when team has got lost at dark forest. There were people, who felt great , as well as people who felt not comfortable in extreme conditions.

During that several hours, each of team members had a lot of reflections and emotions. In some groups reigned laugh and fun, other worked very hard to make a task, which was entrusted them. All groups tried to achieve one’s goal - the ruins of a castle and mutual aid and team cooperation in spite of different adversity.

At the end of the day(actually at night ) we came back to hostel – that was the reflection time, when we could exchange impression. Each of us had opportunity to talk about fear and positive or negative sentiment towards other team member. In the evening meeting we could got to know how other member perceive each other and what is the inspiration for them in other team members.

Etykiety:

piątek, 24 sierpień 2007

Faci Conference part II

Wiele znajomych twarzy, rozmowy nie mające końca, wymienianie opinii, które zawsze się różnią.

Poznawanie samego siebie poprzez testy osobowości i integracja z członkami konferencji.Tak w skrócie można opisać pierwszy dzień rozpoczynającej się czterodniowej konferencji, która ma miejsce w Chęcinach.
Niektóre osoby gościmy już kolejny raz w naszych okolicach.

Jedną z nich jest Malgorzata "Gosiaczek" Kosieradzka, która prowadziła już w Chęcinach lokalną konferencję motywacyjną, zwaną LCMS. Trzeba przyznać, że jej osoba jak wtedy tak i teraz wnosi wiele energii i uśmiechu, co powoduje, że nie można się tu nudzić. Każda sesja, każdy trening jest pasjonujący i zawsze można wyciągnąć z nich dużo mądrości. Jeszcze trzy szalone, niezapomniane dni spędzimy z tymi fascynującymi osobowościami, potrafiącymi inspirować innych i siebie wzajemnie.

------------------------------------------------------------------

Many well knowing faces and conversations without end. We are compare opinions, which are different.

We discover ourselves by using surveys of personalities and integration with delegates of conference - in those words we can describe first day of our conference. It takes place in Chęciny, near Kielce. Some of persons we host second time. One of them is Małgorzata Gosiaczek Kosieradzka, who was chairing our local motivation conference in May. Her personality like usual gives delegates a lot of energy and of course lovely smile. Every session, training are full of passion and very useful information. We will be here with those inspiriting personalities during three next days.

Etykiety:

czwartek, 23 sierpień 2007

Faci Conference

Od 23 do 26 sierpnia w Chęcinach odbywać się będzie ogólnopolska konferencja pod nazwą FACI, organizatorem jest Kielecki komitet międzynarodowej organizacji AIESEC. Zbiorą się tam Liderzy z każdego z 19 komitetów w Polsce.

Konferencja ma na celu rozwinięcie kompetencji danych osób. Ma się to przełożyć na lepszą pracę w grupie, gdyż będą one lepiej znały siebie i będą wiedziały jak reagować na zachowania innych. Na konferencji będzie ponad 60 studentów, którzy wcześniej złożyli aplikację, aby się dostać do grona delegatów. Głównymi punktami, nad którymi będą pracować to:

  • Poznanie jak są odbierani przez inne osoby,
  • Spotkanie z niecodziennymi sytuacjami i reakcja na nie,
  • Sprawdzenie ich roli w grupie(prowadzący czy pomagający),
  • Poznanie swoich silnych stron jak i wyzwań,
  • Nauczenie się nawiązywania kontaktu, jak i przyjaźni,

Konferencja będzie prowadzona przez specjalną grupę trenerów z AIESEC Polska, jest to 7 osób, których doświadczenie i wiedza jest owocem kilkuletniego zaangażowania w tą studencką organizację.

LC Kielce are running from today Faci conference. In Chęciny will be more then 60 people from 19 committee in Poland

The purpose of FACI Conference is to allow delegates to find their inner strengths and make them build their future upon them. Through the process of developing their personal mastery, shaping interpersonal skills and living strong group eXperience we want each delegate to

discover their profound leadership.

The objectives of the conference are to make delegates:

  • Aware of how they are perceived by other individuals
  • Discover how they behave in unusual circumstances
  • Identify their role in the team
  • Get to know their strengths and weaknesses
  • Build strong relations with other delegates

Etykiety:

wtorek, 10 kwiecień 2007

SpringCo

Pewne rzeczy uciekaja z pamięci, im dalej od zakończenia konferencji. W dniach 28.03 - 01.04 w Zakopanem mieliśmy konferencję SpringCo. 3 ścieżki - PBoX dla tych, którzy wkrótce będą prowadzić własne projekty; OPS dla tych, którzy wkrótce wyjadą na praktykę zagraniczną; Heading For The Future dla tych, którzy wkrótce odejdą z AIESEC.

Z Kielc mieliśmy 4-osobową delegację tylko na tracku PBoX. Oraz ja jako facilitator OPSa.

W sumie 4 dni, około 300 osób, mnóstwo wiedzy; wieczorne imprezy (m.in. Country Fair - każdy komitet prezentujący jakiś kraj)...
Aha, oczywiście roll-call'e. Jeden można obejrzeć: na YouTube.

Kilka zdjęć umieściłem tutaj.

Etykiety: